Translation of "Starten" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Starten"

starten verb Conjugation Listen
startete / startet / gestartet
начинать (Publishing) Listen
Sie starten ziemlich nahe beieinander.
Линии начинают достаточно близко друг к другу.
запускать Listen
Und ich werde die Welt starten.
И я запущу мир вроде этого.
стартовать Listen
Schau mal, da, von diesem Parkplatz sind wir gestartet.
"Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
das Starten n noun Declension Listen
запуск м.р. (IT Basic) Listen
Hinter dem Schutzschild Chinas ließ Kim Jong-il die Rakete aber trotzdem starten und die USA verzichteten auf Interventionen.
Находясь под защитой Китая, Ким Чен Ир произвёл запуск, в то время как США воздержались от каких-либо ответных действий.
старт м.р. (Tätigk.) Listen
пуск м.р. (Automotive) Listen
трогание ср.р. (Automotive) Listen
other translations 1
hide
der Start m noun Declension Listen
pl. Starte
начало ср.р. (Anfang) Listen
Mexikos Enrique Pena Nieto steht vor schwierigem Start
Президенту Мексики Энрике Пенья Ньето предстоит нелегкое начало карьеры.
запуск м.р. (IT Basic) Listen
Ich würde Ihnen gerne einen Start zeigen.
И я хотел бы поделиться с вами зрелищем запуска.
старт м.р. (Sport) Listen
Tunesien hat einen erstaunlich guten Start hingekriegt.
Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта.
взлет м.р. Listen
FAA hebt möglicherweise Verbot für bestimmte elektronische Geräte bei Start und Landung auf
ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки
пуск м.р. (tech.) Listen
other translations 2
hide

Phrases with "Starten" (5)

  1. sich starten - начинать
  2. neu starten - перезапускать
  3. sich neu starten - перезапускать
  4. erneut starten - перезагружать
  5. sich erneut starten - перезагружать

Contexts with "starten"

Sie starten ziemlich nahe beieinander. Линии начинают достаточно близко друг к другу.
Und ich werde die Welt starten. И я запущу мир вроде этого.
Nun, eine moralische Revolution zu starten muss schwer sein, oder? Дать начало духовной революции - это должно быть трудным делом, не так ли?
Hinter dem Schutzschild Chinas ließ Kim Jong-il die Rakete aber trotzdem starten und die USA verzichteten auf Interventionen. Находясь под защитой Китая, Ким Чен Ир произвёл запуск, в то время как США воздержались от каких-либо ответных действий.
Ich möchte mit einer Beobachtung starten. Я бы хотел начать с одного наблюдения:
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One