Translation of "Verwalter" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Verwalter"
pl.
Verwalter
Phrases with "Verwalter" (9)
- Vermögensverwalter - управляющий активами
- Hausverwalter - управляющий домом
- Amtsverwalter - управляющий
- Gutsverwalter - управляющий имением
- Kassenverwalter - казначей
- Konkursverwalter - управляющий конкурсной массой
- Lagerverwalter - управляющий складом
- Nachlassverwalter - попечитель над наследственным имуществом
- Verwalter des Grundstücks - управляющий земельным участком
Contexts with "verwalter"
Obwohl er oft als bloßer "transaktionaler" Verwalter abgetan wird, zählt Bushs außenpolitische Bilanz zu den besten des letzten halben Jahrhunderts.
И хотя его часто называли простым "транзакционным" управляющим, у Буша была один из лучших внешнеполитических послужных списков за последние полвека.
Ab dann übernahm "Cuco" Ortiz, der ein sehr guter Verwalter war", sagt Reyes.
С того момента и впредь руководить стал "Куко" Ортис, который был великим администратором", - указал Рейес.
Andere - insbesondere die Verwalter von Kapitalanlagen - gelangen immer mehr zu der Überzeugung, dass die Ökonomen nicht besonders gut Bescheid wissen und dass das, was sie wissen, für Trader wie sie selbst nutzlos ist.
Другие же, особенно управляющие финансовыми активами, все больше убеждаются в том, что экономисты мало что в этом понимают, да и их знания бесполезны для таких трейдеров, как они.
und eine Föderation, deren Gesetzesüberwachung den Launen lokaler Verwalter preisgegeben ist, kann einfach keinen Bestand haben.
федерация, в которой соблюдение законов зависит от капризов местных администраторов - просто не может существовать.
Trotzdem ist, obwohl Carnegies Theorie irgendwie schlüssig scheint (deshalb ist sein Essay über ein Jahrhundert später so gut in Erinnerung geblieben), nicht eindeutig klar, ob er mit seiner Annahme, dass erfolgreiche Geschäftsleute die besten Verwalter wohltätiger Stiftungen abgeben, Recht hatte.
Но даже при этом, в то время как в теории Карнеги есть определенный смысл (именно поэтому его эссе хорошо знают и помнят через сто лет после его написания), совсем не представляется бесспорным то, что успешные бизнесмены являются лучшими управляющими благотворительными фондами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert