Translation of "Zeugnis" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Zeugnis"

das Zeugnis n noun Declension Listen
pl. Zeugnisse
свидетельство ср.р. (Dokum., Beweis) Listen
Ein bemerkenswert auffallendes Zeugnis der Macht der Evolution.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
показание ср.р. (Jur.) Listen
Ich bin ein Zeuge und ich will, dass mein Zeugnis ehrlich und unzensiert ist.
Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными.
табель м.р. (Schule) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "Zeugnis" (19)

  1. Abgangszeugnis - выпускное свидетельство
  2. Schulzeugnis - табель
  3. Abiturientenzeugnis - аттестат зрелости
  4. Abschlusszeugnis - свидетельство об окончании школы
  5. Arbeitszeugnis - рекомендация
  6. Armutzeugnis - свидетельство о бедности
  7. Dienstzeugnis - послужной список
  8. Diplomzeugnis - диплом
  9. Führungszeugnis - свидетельство о поведении
  10. Gesundheitszeugnis - справка о состоянии здоровья
More

Contexts with "zeugnis"

Ein bemerkenswert auffallendes Zeugnis der Macht der Evolution. Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
Ich bin ein Zeuge und ich will, dass mein Zeugnis ehrlich und unzensiert ist. Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными.
Die Einschätzung seiner Arbeit ist bemerkenswert präzise und ist ein glaubwürdiges Zeugnis der Wirksamkeit seiner politischen Führung. Его оценка своей деятельности за время пребывания в должности была весьма точной и явилась убедительным свидетельством эффективности его руководства.
"Töte nicht", "stiehl nicht", "lege kein falsches Zeugnis ab" und "missbrauche die Sexualität nicht." "не убей", "не укради", "не давай ложных показаний" и "не злоупотребляй своей сексуальностью".
Infolgedessen hat Europa seine globale geopolitische Rolle praktisch aufgegeben und hinterlässt, abgesehen vom Handel, so gut wie kein Zeugnis seiner Präsenz in Ostasien. В результате Европа практически отказалась от своей геополитической роли, от которой ни осталось никаких свидетельств существования, помимо сохранившейся торговли в Восточной Азии.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One