Translation of "ablehnung" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ablehnung"

die Ablehnung f noun Declension Listen
pl. Ablehnungen
отказ м.р. (Antwort) Listen
Die Ablehnung dieses Vorschlags war kein Fall ungehemmten Populismus.
Отказ от этого предложения не был проявлением необузданного популизма.
непринятие ср.р. Listen
Eine Ablehnung der Verfassung durch Frankreich impliziert aber keine politische Fragmentierung der EU.
Однако непринятие Конституции французскими гражданами не означает политический раскол ЕС.
отвержение ср.р. Listen
Außerdem verhieß die Ablehnung des demokratischen Prozesses bei der UNO nichts Gutes für das vorgebliche Demokratisierungsprojekt.
Для так называемого проекта демократизации отвержение демократических процессов в ООН не сулило ничего хорошего.
отклонение ср.р. (Tätigkeit) Listen
Die Meinungen über die Gründe der französischen Ablehnung des Verfassungsvertrages gehen auseinander.
Относительно причин отклонения Францией Конституционного Соглашения мнения расходятся.
отвод м.р. (Legal) Listen
other translations 3
hide

Phrases with "ablehnung" (15)

  1. Ablehnungsantrag - заявление об отводе
  2. Ablehnungsgesuch - ходотайство об отводе
  3. Ablehnungsgrund - основание для отвода
  4. Ablehnungsrecht - право отвода
  5. Ablehnungsverfahren - процедура отвода
  6. Ablehnung der Einstellung - отказ в приеме на работу
  7. Ablehnung der Zulassung - отказ в допуске
  8. Ablehnung des Ersuchens - отклонение ходатайства
  9. Ablehnung des Gutachtens - отклонение заключения эксперта
  10. Ablehnung des Richters - отвод судьи
More

Contexts with "ablehnung"

Die Ablehnung dieses Vorschlags war kein Fall ungehemmten Populismus. Отказ от этого предложения не был проявлением необузданного популизма.
Eine Ablehnung der Verfassung durch Frankreich impliziert aber keine politische Fragmentierung der EU. Однако непринятие Конституции французскими гражданами не означает политический раскол ЕС.
Außerdem verhieß die Ablehnung des demokratischen Prozesses bei der UNO nichts Gutes für das vorgebliche Demokratisierungsprojekt. Для так называемого проекта демократизации отвержение демократических процессов в ООН не сулило ничего хорошего.
Die Meinungen über die Gründe der französischen Ablehnung des Verfassungsvertrages gehen auseinander. Относительно причин отклонения Францией Конституционного Соглашения мнения расходятся.
Die schwedische Ablehnung des Euro hat schon die Alarmglocken schrillen lassen. Отказ Швеции войти в зону евро уже был первым тревожным звонком.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One