Translation of "begeben" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "begeben"

begeben verb Conjugation Listen
begab / begibt / begeben

Phrases with "begeben" (6)

  1. sich auf den Weg begeben - отправляться в путь
  2. sich heim begeben - отправляться домой
  3. sich zur Ruhe begeben - отходить ко сну
  4. sich zurück begeben - возвращаться
  5. zurück begeben - возвращаться
  6. sich begeben - отправляться

Contexts with "begeben"

Aber vor fünf Jahren habe ich mich auf eine persönliche Reise begeben. Но пять лет назад я отправился в путешествие по собственной инициативе.
KERALA, INDIEN - Wenn sich indische Wähler und Wählerinnen in diesem Monat an die Wahlurnen begeben, um ein neues nationales Parlament zu wählen, beginnt zum 14. В начале этого месяца должно реализоваться самое масштабное в истории право голоса, по мере того как индийские избиратели направятся к избирательным урнам, чтобы выбрать новый национальный парламент.
Im Dezember hat sich Ismail Hanija, Ministerpräsident der Hamas-geführten Palästinensischen Autonomiebehörde, auf Auslandsreise in den Mittelmeerraum begeben und unter anderem Tunis, Kairo und Istanbul besucht. В декабре Исмаил Хания, премьер-министр Палестинской автономии в секторе Газа под руководством Хамаса, отправился в поездку по средиземноморью с остановками в Тунисе, Каире и Стамбуле.
Natürlich können Regierungen ihre Ausgaben drastisch senken und die Steuern erhöhen, um ihre Haushalte auszugleichen oder sich zumindest auf den Weg in diese Richtung zu begeben, wie es das heftig diskutierte Beispiel Griechenland gezeigt hat. Конечно, правительства могут резко снизить свои расходы и повысить налоги, чтобы сбалансировать свои бюджеты, или, по крайней мере, вступить на путь, ведущий в данном направлении, как показал остро обсуждаемый пример Греции.
Moderne Kartographen sind zwar nicht demselben Risiko ausgesetzt, aber sie begeben sich auch auf eine Reise ins Ungewisse, auf der Suche nach Wissen, Spannung und einem besseren Leben. Хотя сегодняшние онлайн-картографы не сталкиваются с такими рисками, они также отправляются в путешествия в неизведанное в поисках знаний, воодушевления и лучшей жизни.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One