Translation of "beilegen" to Russian
Advert
Dictionary translations for "beilegen"
Phrases with "beilegen" (1)
- sich beilegen - улаживать
Contexts with "beilegen"
Ebenso muss er die Streitigkeiten um die Yukos-Affäre beilegen und seine Tschetschenien-Politik ändern.
Он также должен уладить дело Юкоса и изменить политику в отношении Чечни.
Ohne die Zustimmung der EU können die USA kein Handelsabkommen abschließen und kein Kartellverfahren beilegen.
США не могут достигнуть торгового соглашения или уладить антимонопольные дела без одобрения ЕС.
Die Demokratie ist per Definition eine friedliche Methode, Konflikte beizulegen.
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
Nach ein wenig Theaterdonner gab auch Österreich im Gegenzug für ein Beitrittsversprechen für Kroatien seinen Widerstand auf und die innereuropäischen Geplänkel waren beigelegt.
После небольшой драмы Австрия тоже перестала противиться проведению переговоров о вступлении в обмен на обещание принять Хорватию, и внутри-европейские ссоры были улажены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert