Translation of "belegen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "belegen"

belegen verb Conjugation Listen
belegte / belegt / belegt
подтверждать (beweisen) Listen
Die Daten belegen das ständig.
Данные это постоянно подтверждают.
занимать (besetzen) Listen
Frankreich und Großbritannien belegen Plätze im Mittelfeld.
Франция и Великобритания занимают места посередине.
облагать (Business Basic) Listen
other translations 1
hide
der Beleg m noun Declension Listen
pl. Belege
доказательство ср.р. (Beweis) Listen
Sie sind kein Beleg für Täuschung.
Его нельзя считать доказательством обмана.
документ м.р. Listen
Nach wie vor haben Sie uns keinen Beleg über eine Bestellung übersandt
Как и прежде Вы не передали нам документ об отправке
квитанция ж.р. (Quittung) Listen
Können Sie mir einen Beleg für die Steuererstattung geben?
Вы можете оформить квитанцию на возврат налога?
расписка ж.р. (Recht) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "belegen" (3)

  1. sich belegen - подтверждать
  2. mit Embargo belegen - наложить эмбарго
  3. Auswertung von Belegen - анализ документов

Contexts with "belegen"

Diese grundlegenden Fakten belegen sie mit überzeugenden Beweisen. Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
Die Daten belegen das ständig. Данные это постоянно подтверждают.
Frankreich und Großbritannien belegen Plätze im Mittelfeld. Франция и Великобритания занимают места посередине.
Zudem belegen Dokumente, die der Amerikanischen Bürgerrechtsunion (American Civil Liberties Union) vorliegen, dass Rumsfeld in seinen eigenen Worten die sexualisierte Erniedrigung der Gefangenen "begutachtete". Все документы, полученные Американским союзом гражданских свобод, по собственным словам Рамсфелда "регистрируют" сексуальное унижение узников.
In Marathon-Verhandlungen erklärte sich die zyprische Regierung, unter der Aufsicht der Troika (Europäische Kommission, Europäische Zentralbank und Internationaler Währungsfonds), einverstanden, Bankeinlagen mit einer einmaligen "Steuer" zu belegen. В длительных переговорах правительство Кипра, под руководством тройки (Европейской Комиссии, Европейского центрального банка и Международного валютного фонда), согласилось на единовременное обложение "налогом" банковских депозитов.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One