Translation of "entlasten" to Russian
Advert
Dictionary translations for "entlasten"
entlastete / entlastet / entlastet
Phrases with "entlasten" (1)
- sich entlasten - освобождать
Contexts with "entlasten"
Auch wenn Amerika keine anderen Interessen im Nahen Osten hätte - wie Israel oder die Nichtverbreitung von Kernwaffen -, dürfte ein Gleichgewicht von Energieimporten und -exporten die USA kaum von den Militärausgaben zum Schutz der Ölrouten in der Region (die einige Experten auf etwa 50 Milliarden Dollar pro Jahr schätzen) entlasten.
Таким образом, даже при отсутствии у США других интересов на Ближнем Востоке, таких как Израиль либо нераспространение ядерного оружия, баланс между импортом и экспортом энергоресурсов, скорее всего не освободит США от военных расходов, которые по оценкам экспертов достигают 50 миллиардов долларов США в год, необходимых для защиты "нефтяных путей" в этом регионе.
Auf neun Menschen, die wir hingerichtet haben, kommt einer, den wir für unschuldig befunden haben, der entlastet und aus der Todeszelle entlassen wurde.
На каждых 9 казнённых, мы находим одного невинного, который был оправдан и освобождён от смертной казни.
Diese Agenda würde die Finanzmärkte enorm entlasten.
Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам.
Erst wenn die privaten Vorsorgemodelle ihre Wirkung entfalten und die staatlichen Rentensysteme entlasten, werden die Haushaltsvorteile sichtbar.
финансовая выгода появится только, когда частные схемы возьмут на себя пенсионные обязательства у государственных систем.
Infolgedessen erhöht der Preisanstieg die Mitnahmegewinne der Eigentümer der Ölvorkommen, statt die öffentlichen Haushalte in den betreffenden Ländern zu entlasten.
В результате, высокий уровень цен повышает возможность случайной прибыли для владельцев нефтяных месторождений, а не улучшает государственный бюджет стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert