Translation of "entsagen" to Russian
Advert
Phrases with "entsagen" (2)
- sich entsagen - отказываться
- Entsagen der Erbschaft - отказ от наследства
Contexts with "entsagen"
Es ist leichter, einer Begierde ganz zu entsagen, als in ihr maßzuhalten.
Легче полностью отказаться от вожделенного, чем ограничивать себя в нём.
Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen.
После многих лет усилий, потраченных на поиски мужчины своей мечты, Барбара решила отказаться от всех надежд и согласилась выйти замуж за Лучано.
Einer meiner männlichen Freunde, ebenfalls Tory-Anhänger, hatte dem Druck nachgegeben und seinen Überzeugungen entsagt.
Мой друг, также консерватор, не выдержал давления и отказался от своих убеждений.
Zugleich nützt er in gerissener Weise tief verwurzelte kulturelle und religiöse Normen, um Druck auf Al-Qaeda-Rekruten auszuüben, der Gewalt zu entsagen.
В то же время принц хорошо использовал глубоко укоренившиеся культурные и религиозные нормы, чтобы надавить на рекрутов Аль-Каиды и заставить их прекратить насилие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert