Translation of "erhalten" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "erhalten"

erhalten verb Conjugation Listen
erhielt / erhält / erhalten
получать (annehmen, erwerben) Listen
Hiermit erhalten Sie unser Rücknahmeangebot
Настоящим Вы получите наше аннулирование предложения
сохранять Listen
Schöne Denkmäler muss man erhalten.
Красивые памятники следует сохранять.
das Erhalten n noun Declension Listen
сохранение ср.р. (Frieden) Listen
Um die Stabilität zu erhalten, bedarf es einer Verbesserung der japanisch-chinesischen Beziehungen.
Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться.
получение ср.р. (Post) Listen
Also, wir haben verneint, die Telegramme erhalten zu haben.
Ну мы отрицаем получение этих сообщений.

Phrases with "erhalten" (14)

  1. aufrecht erhalten - поддерживать
  2. sich erhalten - сохраняться
  3. sich aufrecht erhalten - поддерживать
  4. erhalten bleiben - сохраняться
  5. am Leben erhalten - спасать жизнь
  6. wieder erhalten - получать обратно
  7. sich erhalten bleiben - сохраняться
  8. zurück erhalten - получать назад
  9. aufrecht erhalten bleiben - сохраняться
  10. gut erhalten - хорошо сохранившийся
More

Contexts with "erhalten"

Hiermit erhalten Sie unser Rücknahmeangebot Настоящим Вы получите наше аннулирование предложения
Schöne Denkmäler muss man erhalten. Красивые памятники следует сохранять.
Um die Stabilität zu erhalten, bedarf es einer Verbesserung der japanisch-chinesischen Beziehungen. Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться.
Das ist interessant, denn dieser Schlafmechanismus ist perfekt erhalten. Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
Und natürlich, Nebenprodukt all dessen sind die immens reichen virtuellen Modelle von jedem interessanten Teil der Erde, die nicht nur durch Überflüge oder Satellitenbilder und so weiter erhalten wurden, sondern durch kollektive Speicher. И, конечно, побочный результат всего этого - это виртуальные модели любой интересующей части Земли с чрезвычайно богатым содержанием, собранные не только со съемок местности и изображений со спутника и из всего такого прочего, но и из коллективной памяти.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One