Translation of "klagen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "klagen"

klagen verb Conjugation Listen
klagte / klagt / geklagt
подавать в суд
Jeder kann aus fast jedem Grund klagen und vor Gericht gehen.
Кто угодно может подать в суд почти по любому поводу и довести дело до присяжных.
причитать Listen
Es überrascht nicht, dass Nordkorea über die Manöver klagte und schimpfte und sogar mit einer "physischen" Reaktion drohte.
Северная Корея, что неудивительно, причитала и бесновалась, выступая против военных игр и даже угрожая "физическим" ответом.
предъявлять иск
Sofort nachdem ihm das Patent zuerkannt wurde, klagte er zwei Importeure der gelben Bohnen und verlangte die Zahlung von Lizenzgebühren.
Как только Проктор получил патент, он предъявил иск двум импортерам желтой фасоли, потребовав с них плату за использование патента.
сетовать (jammern) Listen
Kennedys Nachfolger Lyndon Johnson klagte oft, dass ihm Charisma fehle.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
other translations 2
hide
die Klage f noun Declension Listen
pl. Klagen
иск м.р. (Legal) Listen
Die Klage der Studierenden überraschte mich also nicht.
Так что данный студенческий иск не стал для меня неожиданностью.
жалоба ж.р. (Jur.) Listen
Es gibt keinen Grund zur Klage.
Нет никаких оснований для жалобы.
ворчание ср.р. (Kritik) Listen

Phrases with "klagen" (2)

  1. sich klagen - подавать в суд
  2. Verbindung von Klagen - соединение исков

Contexts with "klagen"

Ihnen wird mit Klagen gedroht. Им угрожают судебными исками.
Ihr Auftreten gibt Anlass zu Klagen Ваше поведение дает повод для жалоб
Jeder kann aus fast jedem Grund klagen und vor Gericht gehen. Кто угодно может подать в суд почти по любому поводу и довести дело до присяжных.
Während sich die Nebelschwaden der Siegesfeiern auf der linken und der Klagen auf der rechten Seite auflösen, werden die Umrisse dessen, was Lula erreichen kann und was nicht, immer deutlicher. По мере того, как рассеивается туман празднования левых и стихает хор причитаний правых, контуры того, что Лула может, и что он не может сделать, становятся более ясными.
drei weitere Klagen außer ihrer sind anhängig. в дополнение к ее иску готовятся три других.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One