Translation of "kompatibel" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "kompatibel"

kompatibel adjective Listen
совместимый Listen
Wir müssten unsere Systeme kompatibel gestalten, geheimdienstliche Einschätzungen austauschen und geheime Technologien vernetzen.
Нам придётся сделать наши системы совместимыми, поделиться разведывательными технологиями и объединить важнейшие технологии.
kompatibel adverb Listen

Contexts with "kompatibel"

Wir müssten unsere Systeme kompatibel gestalten, geheimdienstliche Einschätzungen austauschen und geheime Technologien vernetzen. Нам придётся сделать наши системы совместимыми, поделиться разведывательными технологиями и объединить важнейшие технологии.
Ein anderes Problem besteht darin, in den Bewerberstaaten administrative und demokratische Strukturen zu schaffen, die kompatibel sind mit denjenigen, die in den jetzigen EU-Staaten existieren. Еще одна проблема касается создания внутри стран-претендентов на вступление в ЕС таких административных и демократических структур, которые были бы совместимы со структурами, уже существующими внутри ЕС.
In Afghanistan beispielsweise sind die nationalen Systeme zur Freunderkennung nicht kompatibel, obwohl sie eine entscheidende Rolle bei der Vermeidung von unbeabsichtigten Angriffen auf eigene oder verbündete Truppen spielen. В Афганистане, например, национальные системы по определению дружественных сил, которые играют жизненно важную роль в предотвращении случайных атак на свои же собственные силы или силы союзников, не совместимы между собой.
Damit hätte das Unternehmen einen Anreiz, sicherzustellen, dass neue Versionen mit den alten Versionen kompatibel und bedeutend besser sind - andernfalls ließen sich die neuen Versionen nicht verkaufen, zumindest nicht so einfach. Это дало бы компании стимул гарантировать, чтобы новые версии были совместимыми со старыми и значительно лучше них - иначе новые версии не будут продаваться, или по крайней мере, будут продаваться с трудом.
Ländern gegenüber, die ein vereinbartes Reformprogramm verfolgen, sollte sich die EZB verpflichten, die Zinssätze auf ein Niveau zu bringen, das mit der voraussichtlichen Inflations- und Wachstumsraten kompatibel ist, und verkünden, wie lange dies anhalten werde (zum Beispiel neun Monate). В отношении стран, следующих согласованным программам реформ, ЕЦБ должен принять на себя обязательство снижения процентных ставок до уровней, совместимых с прогнозируемыми темпами инфляции и экономического роста, и объявить, как долго (скажем, 9 месяцев) они будут сохраняться.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One