Translation of "scharte" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "scharte"

die Scharte f noun Declension Listen
pl. Scharten
зазубрина ж.р. (tech.) Listen
scharen verb Conjugation Listen
scharte / schart / geschart
сплачивать Listen
Damit gelang es ihm auch, die chinesische Gemeinde in Malaysia um sich zu scharen.
Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
собирать (Anhänger) Listen
Und ich habe ehrlich die weltweit führenden Experten in jeder erdenklichen Weise um mich geschart.
Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.

Phrases with "scharte" (4)

  1. Anisscharte - анисовое печенье
  2. Filzscharte - юринея
  3. Geschützscharte - орудийная амбразура
  4. Hasenscharte - заячья губа

Contexts with "scharte"

Das ist der Grund, warum ausländische Studierende aus Schwellenländern in Scharen nach Großbritannien kommen und Millionen Pfund in die Kassen der Universitäten spülen. Именно это заставляет иностранных студентов из развивающихся стран во всем мире собираться в Британии и выкладывать миллионы фунтов ежегодно в бюджет ее университетов.
Damit gelang es ihm auch, die chinesische Gemeinde in Malaysia um sich zu scharen. Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
Und ich habe ehrlich die weltweit führenden Experten in jeder erdenklichen Weise um mich geschart. Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Es wird berichtet, dass Hochzeiten unterbrochen wurden damit die Gäste sich um das Fernsehgerät scharen konnten, und dann wieder ihre Aufmerksamkeit dem Brautpaar widmeten. Сообщали, что свадьбы прерывались для того, чтобы гости могли собраться вокруг телевизора, и только потом снова обратить внимание на невесту и жениха.
Chiracs Format und Erfahrung hätten ihn in die Lage versetzen sollen, vor, während und nach der Krise ganz Europa um sich zu scharen. Положение и опыт Ширака позволяли ему сплотить всю Европу до, во время или после кризиса.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One