Translation of "schließen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "schließen"

schließen verb Conjugation Listen
schloß / schließt / geschloßen
закрываться (Tür) Listen
Die Tür lässt sich anlehnen, aber nicht schließen.
Дверь притворяется, но не закрывается.
закрывать Listen
Bitte schließen Sie die Tür.
Пожалуйста, закройте дверь.
заключать (a. übertragen) Listen
Sie werden keinen Separatfrieden schließen.
Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
замыкать Listen
Deshalb müssen die Materialien in geschlossenen Kreisläufen zirkulieren.
Поэтому нам нужны материалы в замкнутых циклах,
other translations 1
hide
das Schließen n noun Declension Listen
закрытие ср.р. (Tätigk.) Listen
Internetangriffe können ebenfalls in die Finanzmärkte eingreifen und immense wirtschaftliche Verluste verursachen, indem sie kommerzielle Websites schließen.
Кибератаки также могут повредить работу финансовых рынков и привести к огромным экономическим потерям посредством закрытия коммерческих веб-сайтов.
заключка формы ж.р. (Publishing)
выключка строк ж.р. (Publishing)
die Schließe f noun Declension Listen
pl. Schließen
затвор м.р. (tech.) Listen
запор м.р. (Automotive) Listen
застежка ж.р. (Publishing) Listen

Phrases with "schließen" (9)

  1. sich zusammen schließen - объединяться
  2. zusammen schließen - объединять
  3. kurz schließen - замыкать накоротко
  4. sich kurz schließen - замыкать накоротко
  5. sich weg schließen - запирать
  6. weg schließen - запирать
  7. sich schließen - замыкать
  8. monotone Schließen - монотонный вывод
  9. Schließen von Rißen - закрытие трещин

Contexts with "schließen"

Die Tür lässt sich anlehnen, aber nicht schließen. Дверь притворяется, но не закрывается.
Bitte schließen Sie die Tür. Пожалуйста, закройте дверь.
Sie werden keinen Separatfrieden schließen. Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
Aber ich will versuchen, es ein wenig anders zu machen, und zwar, indem ich versuche, den Kreis mit ein paar persönlichen Geschichten zu schließen. Но я постараюсь сделать нечто другое, постараюсь просто замкнуть круг с помощью моих личных историй,
Also entschloss ich mich, für ein Jahr zu schließen. Поэтому я решил закрыться на один год.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One