Translation of "schwingen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "schwingen"

schwingen verb Conjugation Listen
schwang / schwingt / geschwungen
вибрировать Listen
Aber es trifft auf wie ein Schlegel und zertrümmert das Weltall regelrecht, lässt es wie eine Trommel schwingen.
Но она подобна молоточку, "ударяющему" в пространство, которое вибрирует, как мембрана.
колебаться (Building and Ecology) Listen
Dieser wenig aufnahmefähige Arbeitsmarkt ist die treibende Kraft hinter dem Schwingen des protektionistischen Pendels.
Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
размахивать Listen
Der Zug schlängelte sich durch den Schnee, alle schwangen ihre Arme, tanzten glücklich, voller Freude.
Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости.
махать Listen
Er wird niemals aus den Porträts heraussteigen, auch wenn sie noch so oft geschwungen werden.
Призраком Сталина живого лидера не заменишь - сколько ни маши портретами, он из них не выскочит.
other translations 1
hide
die Schwinge f noun Declension Listen
pl. Schwingen
крыло ср.р. (Ornit., a. übertragen) Listen
балансир м.р. (Automotive) Listen

Phrases with "schwingen" (4)

  1. sich empor schwingen - подниматься
  2. empor schwingen - взмахивать
  3. Müsse und Büsse schwingen - выписывать кренделя
  4. sich schwingen - взвиваться

Contexts with "schwingen"

Aber es trifft auf wie ein Schlegel und zertrümmert das Weltall regelrecht, lässt es wie eine Trommel schwingen. Но она подобна молоточку, "ударяющему" в пространство, которое вибрирует, как мембрана.
Dieser wenig aufnahmefähige Arbeitsmarkt ist die treibende Kraft hinter dem Schwingen des protektionistischen Pendels. Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
Es wäre allerdings bedauerlich - ja sogar gefährlich - würde das Pendel nun zurück in Richtung des antiquierten Nationalismus schwingen. Но было бы не совсем удачным - а может быть даже опасным - если бы сейчас маятник качнулся обратно к старомодному национализму.
Sie ist aus einer immensen Anzahl dieser winzig kleinen Filamente aus pulsierender Energie aufgebaut, die in verschiedenen Frequenzen schwingen. она состоит из огромного количества этих крошечных ниточек вибрирующей энергии, колеблющихся с разными частотами.
Musik sind akkustische Vibrationen in der Luft, kleine Energiewellen, die unser Trommelfell zum Schwingen bringen. Это акустические колебания в воздухе, небольшие волны энергии, щекочущие наши барабанные перепонки.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One