Translation of "sich gewinnen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "sich gewinnen"

sich gewinnen verb
выигрывать Listen
Egal, wer im November gewinnt:
Не имеет значения, кто выиграет в ноябре;
завоевывать Listen
Afrika hat nur drei Prozent aller Medaillen in London gewonnen.
Африка завоевала лишь 3% медалей в Лондоне.
добывать (erwerben) Listen
Sie gewinnen das Fett daraus.
Вы добудете ее жир.
извлекать пользу
Es gewinnen also viele - und zwar in einem Ausmaß, das es ihnen ermöglicht, die Verlierer zu entschädigen.
Многие извлекают пользу - и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим.
other translations 1
hide

Contexts with "sich gewinnen"

Gibt es jemanden auf dieser Welt, der noch nicht weiß, dass man einen Guerilla-Krieg nicht für sich entscheiden kann, ohne "das Herz und den Verstand" der Menschen zu gewinnen? Есть ли кто-нибудь на земле, кто не знает о том, что партизанскую войну нельзя выиграть, не завоевав "сердца и умы" людей?
Die Lebanese Broadcasting Corporation und das ägyptische Dream TV haben mit ihren Unterhaltungsprogrammen ebenfalls große Segmente der arabischen Öffentlichkeit für sich gewinnen können. Ливанская корпорация Lebanese Broadcasting Corporation и египетская компания Dream также завоевали значительную часть широкой арабской публики при помощи развлекательных программ.
In Afghanistan und im Irak war den USA und ihren Verbündeten bewusst, dass man für einen langfristigen Sieg die Herzen und Köpfe der Menschen für sich gewinnen musste. В Афганистане и Ираке США и их союзники знали, что долгосрочную победу можно одержать, только завоевав умы и сердца.
Doch wenn die Thaksin-feindliche zivile Elite den Rest des Landes nicht davon überzeugen kann, dass sie Herz und Verstand der Armen ernsthaft für sich gewinnen will, wird Thailand weiterhin auf Messers Scheide zwischen Bananenrepublik und gescheitertem Staat bleiben. Но до тех пор, пока настроенная против Таксина гражданская элита не сможет убедить страну в том, что она имеет самые серьезные намерения завоевать сердца и умы бедняков, Таиланд будет оставаться на острие ножа между банановой республикой и несостоявшимся государством.
Es ergibt keinen Sinn, zu versuchen, Herz und Denken der Drogenbarone für sich zu gewinnen. Нет смысла пытаться завоевать сердца и умы главных торговцев наркотиками.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One