Translation of "sich passieren lassen" to Russian
Advert
Dictionary translations for "sich passieren lassen"
sich passieren lassen
verb
Contexts with "sich passieren lassen"
Sehen Sie, das ist oft ein zäher Prozess, dieses Dinge passieren lassen, dieses Herausfinden - das geht lange so, oft jahrelang.
Попытка осуществить это неотрывно связана с поиском, на который могут уйти многие годы.
Wenn wir die Debatten über Japan seit 1988 Revue passieren lassen, werden wir den internationalen Druck erkennen, der seither auf den japanischen Politikern gelastet hat.
Если мы вернемся к дебатам о Японии с 1988 года, мы обнаружим, что японские политики и государственные деятели ощущали на себе международное давление.
Liebe Frauen, erkennen Sie sich in den folgenden Zeilen wieder, in denen wir ein paar Unsitten Revue passieren lassen wieder, die den Männern das Blut in den Adern wallen lassen?
Дорогие дамы, вы узнаете себя в следующих строках, описывающих несколько женских привычек, которые заставляют мужчин злиться?
Doch man stelle sich vor, was passieren würde, falls eines Tages eine größere Zahl wichtiger Kommunikationssatelliten arbeitsunfähig gemacht oder die Datenbanken wichtiger Finanzsysteme gelöscht würden.
Однако, представьте себе, что произойдет, если однажды узел управления основными спутниками связи либо базы данных основных финансовых систем будут уничтожены.
Es erlaubt ihnen, im wörtlichen Sinne, es leitet die Signale zurück an das Gehirn es sagt Ihnen was als nächstes passieren wird, es wird Sie das Wort "ist" hören lassen, bevor ich es gesagt habe.
Он позволяет вам, фигурально говоря, он воспроизводит сигналы внутри вашего мозга, позволяющие вам увидеть, что произойдёт дальше, услышать слово "предложение" до того, как я его произнёс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert