Translation of "spannen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "spannen"

spannen verb Conjugation Listen
spannte / spannt / gespannt
натягивать (Saite, Seil) Listen
Vor die Beobachtungskanzel ist ein Ring mit 1m Durchmesser montiert, in den ein Schirm gespannt ist.
Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.
напрягать (Building and Ecology) Listen
other translations 1
hide
sich spannen verb
der Spannen m noun Declension Listen
pl. Spannen
натяжение ср.р. (Automotive) Listen
зажим м.р. (Automotive) Listen
spinnen verb Conjugation Listen
spann / spinnt / gesponnen
прясть Listen
Einige davon sind Radnetzspinnen und einige sind Spinnen, die keine Netze bauen.
Некоторые из них прядут паутину округлой формы, некоторые нет.
die Spanne f noun Declension Listen
pl. Spannen
промежуток м.р. (zeitl.) Listen
вершок м.р. (altes Längenmaß) Listen
резерв м.р. (Gewinnspanne) Listen
der Spann m noun Declension Listen
pl. Spanne
подъем м.р. (Anat.) Listen

Phrases with "spannen" (10)

  1. sich spannen - прясть
  2. den Schirm spannen - открывать зонт
  3. sich den Schirm spannen - открывать зонт
  4. elektrothermische Spannen - электротермическое натяжение
  5. mechanische Spannen - механическое натяжение
  6. Spannen der Bewehrung - натяжение арматуры электротермическим способом
  7. Spannen der Bewehrung mit chemischem Verfahren - натяжение арматуры химическим способом
  8. Spannen gegen den Beton - натяжение на бетон
  9. stufenweise Spannen - натяжение ступенями
  10. thermische Spannen - термическое натяжение

Contexts with "spannen"

Diese Kabel waren an der Seite der Brücke, so als wenn Sie ein Gummiband über die Themse spannen würden - das hält diese Brücke oben. А здесь тросы идут по бокам моста, как если бы вы взяли резинку и туго натянули ее поперек Темзы - это как раз и держит этот мост.
Vor die Beobachtungskanzel ist ein Ring mit 1m Durchmesser montiert, in den ein Schirm gespannt ist. Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.
Einige davon sind Radnetzspinnen und einige sind Spinnen, die keine Netze bauen. Некоторые из них прядут паутину округлой формы, некоторые нет.
Die längste Spanne (von den ersten Hominiden bis zur Domestizierung von Zugtieren) besteht aus dem Zeitalter, als die menschlichen Muskeln die einzige Kraftmaschine darstellten. Самый длительный промежуток времени (с момента появления первых человекоподобных до одомашнивания тягловых животных) - это эра, в которой единственным первичным источником энергии были мускулы человека.
Aber diese Kooperation bringt den Al-Sauds vielleicht nicht so viel, denn die saudischen Beziehungen mit Amerika sind bereits zum Zerreißen gespannt. И все же кооперация с Соединенными Штатами может не принести аль-Саудам много пользы потому, что отношения Саудовской Аравии с Америкой натянуты до предела.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One