Translation of "springen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "springen"

springen verb Conjugation Listen
sprang / springt / gesprungen
прыгать (Bewegung) Listen
Anstatt aus einem Flugzeug zu springen?
Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
запрыгивать Listen
Ich stand auf und sprang auf meinen Cardiogleiter, ein Ganzkörper-Trainingsgerät.
Так что я встала и запрыгнула на свой кардиотренажер, дающий полную нагрузку.
вскакивать Listen
Aber sie springt sofort auf, wenn die Trompete ruft!
Но он вскакивает, когда есть призыв к действию!
скакать Listen
Auch zwei Kleinkinder springen herum.
Также поблизости скачут двое малышей.
вскочить Listen
Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.
Услышав новость, он вскочил со стула.
other translations 3
hide
das Springen n noun Declension Listen
pl. Springen
прыжки мн.ч. (Sport) Listen

Phrases with "springen" (31)

  1. sich springen - прыгать
  2. Fallschirmspringen - прыжки с парашютом
  3. auseinander springen - разбегаться
  4. beiseite springen - отстраняться
  5. Bockspringen - прыжки через козла
  6. empor springen - подпрыгивать
  7. entgegen springen - прыгать навстречу
  8. entzwei springen - лопнуть
  9. in Stücke springen - разбиваться на кусочки
  10. Jagdspringen - охотничий конкур-иппик
More

Contexts with "springen"

Anstatt aus einem Flugzeug zu springen? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
Ich erinnere mich, am Rande des Eises zu stehen, kurz davor ins Wasser zu springen und zu denken, ich habe zuvor noch nie so einen Ort auf der Erde gesehen, der so beängstigend ist. Я помню, как я стоял на краю льдины, прежде чем запрыгнуть в воду и думал про себя, что я никогда еще не видел ни одного места на земле, которое было бы настолько пугающим.
Auch zwei Kleinkinder springen herum. Также поблизости скачут двое малышей.
In allen Bereichen, wo es um sportliches Geschick geht - beim Laufen, Springen, Schwimmen, Heben und Werfen - fehlt den Indern einfach, worauf es ankommt. Во всем, где на карту поставлена простая человеческая удаль - бег, прыжки, плавание, поднимание, метание - у индусов просто нет того, что для этого нужно.
Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen. Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One