Translation of "trage" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "trage"

die Trage f noun Declension Listen
pl. Tragen
ремень м.р. (Kleid) Listen
Heutzutage wird kein Kind Sie fahren lassen wenn sie nicht einen Sicherheitsgurt tragen.
Сегодня ни один ребёнок не даст вам поехать если вы не пристегнули ремень.
носилки мн.ч. (WerkZ.) Listen
tragen verb Conjugation Listen
trug / trägt / getragen
носить (Kleid) Listen
Was tragen Leute bei sich?
что же люди носят с собой?
нести (Ggst., a. übertragen) Listen
Wir tragen das in uns.
Мы несем ее в себе.
принести Listen
Darüber hinaus könnten vom Iran unterstützte Terrororganisationen wie die Hisbollah Gewalt in andere Länder tragen.
Более того, поддержка Ираном террористических организаций, таких как Хезболла, может принести насилие другим странам.
понести Listen
Alle anderen Kosten sind dort zu tragen, wo sie anfallen:
Все остальные расходы "покрывает тот, кто их понес":
приносить плоды
Die internationalen Bemühungen beginnen, Früchte zu tragen.
Международные усилия уже начинают приносить плоды.
доносить Listen
Und wenn Sie Verantwortung tragen und etwas mitteilen wollen, ist diese Dialogform unglaublich effektiv.
Если у вас есть план действий и желание донести информации, то такой диалог очень вам поможет.
other translations 3
hide

Phrases with "trage" (3)

  1. Armtragetuch - повязка для руки
  2. Bahntragewerk - балки моста
  3. Krankentrage - носилки

Contexts with "trage"

Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden. Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
Zhu räumte ein, dass die Regierung die "volle Verantwortung" für diese Verwirrung trage und ordnete eine Untersuchung an. Чжу Жунцзи заявил, что правительство несет полную ответственность за создавшуюся ситуацию, и приказал начать расследование.
Willst du, dass ich dir deine Tasche trage? Хочешь ли ты, чтобы я понёс твою сумку?
Ich trage Jeans, fast die ganze zeit. Я ношу джинсы практически постоянно.
Einige machten geltend, dass absolute Armut etwas anderes sei als relative Armut, oder fragten, welche Verantwortung der Einzelne trage, sich selbst durch Bildung und Arbeit aus der Armut zu befreien. Никоторые утверждали, что абсолютная бедность отличается от относительной бедности или же спрашивали, какую ответственность несут отдельные личности, чтобы выйти из бедности при помощи получения образования или работы?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One