Translation of "veranstalten" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "veranstalten"

veranstalten verb Conjugation Listen
veranstaltete / veranstaltet / veranstaltet
организовывать Listen
Die Veröffentlichung ihrer Aufnahmen verursachte einen öffentlichen Aufschrei, der wiederum das Parlament dazu zwang, eine öffentliche Anhörung zu veranstalten.
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
устраивать (Fest, Umfrage) Listen
Ich werde hier ein Rennen veranstalten zwischen diesem gelblichen Ford hier, dem roten Toyota hier unten, und diesem bräunlichen Volvo.
Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво.
sich veranstalten verb
организовывать Listen
Ich veranstalte eine internationale Biennale, ich brauche Künstler aus der ganzen Welt.
Если я собираюсь организовать международную биеннале, мне нужны художники со всего света.
устраивать (Fest, Umfrage) Listen
Das ist eine Modenschau, die wir in London veranstalteten.
Это модный показ, который мы устроили в Лондоне.

Phrases with "veranstalten" (1)

  1. sich veranstalten - организовывать

Contexts with "veranstalten"

Die Veröffentlichung ihrer Aufnahmen verursachte einen öffentlichen Aufschrei, der wiederum das Parlament dazu zwang, eine öffentliche Anhörung zu veranstalten. Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
Ich werde hier ein Rennen veranstalten zwischen diesem gelblichen Ford hier, dem roten Toyota hier unten, und diesem bräunlichen Volvo. Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво.
Unbedeutende politische Gruppen und Personen, die Protestaktionen veranstalten, werden immer stärker von offizieller Seite unter Druck gesetzt und sogar drangsaliert - umso mehr Grund für die breite Öffentlichkeit, sich von ihnen abzuwenden. Маргинальные политические группы и фигуры, организующие протесты, все больше сталкиваются с официальным давлением и даже преследованиями - что является для широкой публики просто еще одним поводом отвернуться от них.
Ich veranstalte eine internationale Biennale, ich brauche Künstler aus der ganzen Welt. Если я собираюсь организовать международную биеннале, мне нужны художники со всего света.
Das ist eine Modenschau, die wir in London veranstalteten. Это модный показ, который мы устроили в Лондоне.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One