Translation of "verkommen" to Russian
Advert
Dictionary translations for "verkommen"
Phrases with "verkommen" (1)
- sich verkommen - опускаться
Contexts with "verkommen"
Das "europäische Projekt" ist zu einer Übung reinen Zynismus verkommen.
Европейский "проект" превратился в площадку для соревнования в неприкрытом цинизме.
Die US-Politik ist dabei zu einer Art "Glücksradspiel" für Finanzunternehmen verkommen:
Для финансовых компаний политика США превратилась в игру "Колесо фортуны".
Heutzutage sind die Gerichtsverfahren gegen die verworfensten politischen Führer unserer Welt zur Farce verkommen.
В наше время судебные процессы по делам самых безнравственных правителей в мире стали фарсом.
durch Wahlen, die zu einer Farce verkommen seien, und ein "Parteisystem, das aufgrund skrupelloser Praktiken zerfallen ist."
выборы превратились в фарс, а "партийная система подточена неэтичной практикой".
Außerdem war es eine unnötige Provokation, welche auch die in der Verfassung verankerte und von uns hochgehaltene Meinungsfreiheit zur Karikatur verkommen ließ.
Это также было излишне провокационно и было, само по себе, карикатурой на нашу драгоценную свободу высказываний, гарантированную конституцией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert