Translation of "vertreiben" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "vertreiben"

vertreiben verb Conjugation Listen
vertrieb / vertreibt / vertrieben
изгонять Listen
Darüber hinaus besteht bei jedem Versuch, die Taliban aus Waziristan zu vertreiben, das Risiko, Pakistan auseinanderzureißen.
Кроме того, любая попытка изгнать талибов из Вазиристана может привести к расчленению Пакистана на части.
выгонять Listen
Doch aus den Städten lassen sich die hochintelligenten Tiere längst nicht mehr vertreiben, behaupten Experten.
Эксперты сегодня говорят, что этих весьма умных птиц уже не удастся выгнать из городов.
отгонять Listen
weil es einmal geschlossene Vereinbarungen nicht einhält, vertreibt es potenzielle Partner;
поскольку она отказывается от сделок, она отгоняет потенциальных партнеров;
сбывать Listen
Ich werde Ihre Produkte vertreiben, eine angemessene Provision vorausgesetzt
Я беру на себя сбыт Вашей продукции, предполагая соответствующие комиссионные
прогонять (aus Haus, aus Amt) Listen
other translations 4
hide
das Vertreiben n noun Declension Listen
реализация ж.р. (Hndl, Finanz.) Listen
нюансирование ср.р. (Malerei) Listen

Phrases with "vertreiben" (1)

  1. sich vertreiben - изгонять

Contexts with "vertreiben"

Darüber hinaus besteht bei jedem Versuch, die Taliban aus Waziristan zu vertreiben, das Risiko, Pakistan auseinanderzureißen. Кроме того, любая попытка изгнать талибов из Вазиристана может привести к расчленению Пакистана на части.
Doch aus den Städten lassen sich die hochintelligenten Tiere längst nicht mehr vertreiben, behaupten Experten. Эксперты сегодня говорят, что этих весьма умных птиц уже не удастся выгнать из городов.
Während die Industrieländer stabilisierende antizyklische Maßnahmen ergreifen, wären die Entwicklungsländer zu destabilisierenden Maßnahmen gezwungen, die das Kapital genau dann vertreiben würden, wenn sie es am meisten bräuchten. В то время как развитые страны принимают участие в стабилизации анти-циклической политики, развивающиеся страны могут оказаться втянутыми в дестабилизирующую политику, отгоняя от себя капитал, как раз тогда, когда они в нем особенно нуждаются.
Ich werde Ihre Produkte vertreiben, eine angemessene Provision vorausgesetzt Я беру на себя сбыт Вашей продукции, предполагая соответствующие комиссионные
Wenn die aktuellen Verhandlungen zum Status des Kosovo scheitern, werden albanische Extremisten versuchen, die über 100.000 dort ansässigen Serben zu vertreiben. Если текущие переговоры по Косово не принесут результатов, албанские экстремисты попытаются выдворить из Косово более 100 000 проживающих там сербов.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One