Translation of "zum zeitpunkt" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "zum zeitpunkt"

zum zeitpunkt adverb
на момент
Diese Unterstützung war damit um ein Vielfaches höher als in allen anderen 14 Mitgliedsstaaten zum Zeitpunkt ihres Beitritts.
Такая поддержка со стороны электората была значительно сильнее, чем в любой из остальных четырнадцати стран-членов на момент их присоединения к Европейскому Союзу.
zum Zeitpunkt preposition
в момент (+ Gen.)
"Diese Information stärkt die Annahme, dass es sich zum Zeitpunkt des Aufpralls um eine normale Flugoperation handelte."
"Эта информация укрепляет гипотезу об обычном летном маневре в момент удара", сказал он.

Phrases with "zum zeitpunkt" (1)

  1. zum Zeitpunkt von - к моменту

Contexts with "zum zeitpunkt"

Diese Unterstützung war damit um ein Vielfaches höher als in allen anderen 14 Mitgliedsstaaten zum Zeitpunkt ihres Beitritts. Такая поддержка со стороны электората была значительно сильнее, чем в любой из остальных четырнадцати стран-членов на момент их присоединения к Европейскому Союзу.
"Diese Information stärkt die Annahme, dass es sich zum Zeitpunkt des Aufpralls um eine normale Flugoperation handelte." "Эта информация укрепляет гипотезу об обычном летном маневре в момент удара", сказал он.
Zum Zeitpunkt des Todes von Jassir Arafat allerdings hatte sich daran teilweise aufgrund seiner Aktivitäten oder Inaktivität noch nichts geändert. Действительно, частично благодаря действиям или бездействию Ясира Арафата, на момент его смерти Палестина не имела ни одной из вышеописанных характеристик.
Das Serbsky-Team behauptete, Oberst Budanow sei zum Zeitpunkt des Mordes ,,aufgrund seiner patriotischen Inbrunst" vorübergehend geistig gestört gewesen. Команда из Сербского заявила, что полковник Буданов был временно невменяемым в момент убийства из-за "патриотического пыла".
Mehr als die Hälfte aller zugelassenen Medikamente erzeugen schwerwiegende Nebenwirkungen, die zum Zeitpunkt der Zulassung durch die Behörden nicht bekannt sind. Более половины всех одобренных к использованию лекарств вызывают серьезные негативные побочные реакции, которые неизвестны на момент выдачи разрешения регуляторным органом.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One