Translation of ", a tua volta ," to English
Advert
Contexts with ", a tua volta ,"
Se vai da qualche parte, è meglio che lo dici prima a tua madre.
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
Essere neri è meglio di essere gay. Se sei nato nero, almeno non devi pensare come dirlo a tua madre.
To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think how to tell your mother about this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert