Translation of "Комитет по делам гражданской авиации" to English
Advert
Dictionary translations for "Комитет по делам гражданской авиации"
pl.
комитеты по делам гражданской авиации
Contexts with "комитет по делам гражданской авиации"
По завершении проводимой в настоящее время Департаментом по вопросам международного развития Соединенного Королевства проверки готовности к проведению мероприятий гражданской обороны необходимо будет повысить роль Корпуса защиты Косово в защите гражданского населения и создать в рамках Временных институтов действенный потенциал по делам гражданской обороны и обеспечению управления в кризисных ситуациях.
Following the audit of civil emergency preparedness currently under way by the United Kingdom Department for International Development, the role of the Kosovo Protection Corps in civil protection will need to be reinforced to develop effective capacity within the Provisional Institutions for civil emergency and crisis management.
Кроме этого, национальный комитет по делам беженцев, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и церковь обеспечивают уход и оказывают помощь в интересах женщин-беженцев, в частности, в том, что касается охвата их приносящими доход видами деятельности, доступа к земле, обеспечения жильем, оплаты учебы детей в школах и бесплатного медицинского обслуживания.
Moreover, a national refugee committee, the United Nations High Commissioner for Refugees and the Church were providing care and assistance to women refugees, inter alia, in the development of income-generating activities, access to land, housing assistance, payment of school fees for children, and the provision of free medical treatment.
Взяв за пример кампанию по борьбе с торговлей женщинами и детьми, многие провинции создали межсекторальные рабочие механизмы, включая инициативные группы в составе представителей полиции, судебной власти, судов, департаментов по делам гражданской администрации, средств массовой информации и просвещения и неправительственных организаций.
Taking the campaign against trafficking in women and children as an example, many provinces have established cross-sector working mechanisms, including leading groups composed of representatives of the police, judiciary, court, civil affairs, publicity and education departments and non-governmental organizations.
Г-н Брас (организация " Общее дело независимости " и Комитет по делам Пуэрто-Рико в Организации Объединенных Наций) говорит, что, поддержав проект резолюции по вопросу о Пуэрто-Рико, Куба еще раз продемонстрировала свою солидарность с борьбой народа Пуэрто-Рико.
Mr. Brás (Causa Común Independendista and Comité Puerto Rico en la ONU) said that, by sponsoring the draft resolution on Puerto Rico, Cuba had once again demonstrated its solidarity with Puerto Rico's struggle.
Комитет отмечает, что большинство исполнительных функций, осуществляемых в рамках компонента гражданской администрации (Организация Объединенных Наций), были переданы временным институтам самоуправления; компонент гражданской администрации будет реорганизован в меньший по размеру Департамент по делам гражданской администрации, который больше не будет выполнять исполнительные административные функции, а будет следить за работой центральных и местных органов временных институтов самоуправления.
The Committee notes that a majority of the executive functions performed under the civil administration pillar (United Nations) have been transferred to the Provisional Institutions of Self-Government; the civil administration pillar is to be reconfigured into a smaller Department of Civil Administration, which will no longer perform executive governance functions but will monitor the central and local bodies of government of the Provisional Institutions of Self-Government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert