Translation of "Мадама Олива" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Мадама Олива"

Мадама Олива n noun Declension

Contexts with "мадама олива"

Моя задача состоит в том, чтобы привлечь генерала Эдгара Годой Гайтана и полковников Хуана Валенсия и Гиллермо Олива к юридической ответственности за роль, которую они сыграли в страшном процессе, приведшем к убийству Мирны. My task is to insure that General Edgar Godoy Gaitán and colonels Juan Valencia and Guillermo Oliva are held legally accountable for their roles in the chilling process that led to Myrna's assassination.
Г-н Берти Олива (Куба) говорит, что в пункте 13 раздела VIII текста на испанском языке нужно внести исправление в выражение “resolution 57/226”, с тем чтобы оно гласило “resolution 59/266” в соответствии с подлинным текстом на английском языке. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that in paragraph 13, section VIII, of the Spanish version of the draft resolution, the reference to “resolution 57/226” should be corrected to read “resolution 59/266”, as in the original English version.
Г-н Берти Олива (Куба) говорит, что ввиду внешних факторов, не зависящих от Кубы, его делегация не смогла подготовить официальное заявление для нынешнего заседания. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that, owing to external factors beyond its control, his delegation had been unable to prepare a formal statement for the current meeting.
Мария Джулия Олива (Аргентина), Центр международного экологического права (ЦМЭП)- Женева Maria Julia Oliva (Argentina), Centre for International Environmental Law (CIEL)-Geneva
Г-н Берти Олива (Куба), выступая от имени Объединенного координационного комитета Группы 77 и Китая и Движения неприсоединения, напоминает, что в письме от 7 марта 2008 года Объединенный координационный комитет просил Секретариат выпустить дополнительное исправление к докладу Генерального секретаря о пересмотренных сметах с тем, чтобы отразить замечания и соображения Комитета. Mr. Berti Oliva (Cuba), speaking on behalf of the Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement, recalled that, in a letter dated 7 March 2008, the Joint Coordinating Committee had requested the Secretariat to issue a further corrigendum to the report of the Secretary-General on the revised estimates in order to reflect its comments and concerns.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One