Translation of "адрес относительно начала сегмента" to English
Advert
Dictionary translations for "адрес относительно начала сегмента"
pl.
адреса относительно начала сегмента
Contexts with "адрес относительно начала сегмента"
По его предложению КС/СС постановила создать контактную группу по данному пункту повестки дня под сопредседательством г-жи Кристианы Фигерес Ольсен (Коста-Рика) и г-на Георга Бeрстинга (Норвегия) в целях завершения обсуждения данного вопроса до начала сегмента высокого уровня 15 ноября.
On his proposal, the COP/MOP decided to establish a contact group on this agenda item, co-chaired by Ms. Christiana Figueres Olsen (Costa Rica) and Mr. Georg Børsting (Norway), to conclude discussion on the matter before the beginning of the high-level segment on 15 November.
В 2005 году Аргентина и Бразилия были первыми из стран, которые прежде других осудили нео-либеральную политику МВФ относительно начала погашение их ссуд.
In 2005, Argentina and Brazil were the first of the countries that previously denounced the IMF's neo-liberal agenda to begin repaying their loans.
Если Конференция не может начать эту работу сейчас, на данном позднем этапе сессии, то ей следует, по крайней мере, внести в своем годовом докладе солидную рекомендацию относительно начала этой работы в следующем году.
If the Conference cannot begin this work now, at this late point in our session, it should at least make a solid recommendation in its annual report that it start work next year.
Мы приветствуем приверженность созданию палестинского государства и договоренность относительно начала переговоров об окончательном статусе в целях решения всех основных вопросов, включая вопросы, касающиеся границ, беженцев, поселений и Иерусалима.
We welcome the commitment to the establishment of the Palestinian State and the agreement to start final status negotiations to resolve all core issues, including those pertaining to borders, refugees, settlements and Jerusalem.
Нам еще необходимо добиться универсального подхода к нераспространению ядерного оружия и разоружению; мы пока еще не добились скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний; пока не достигнута договоренность относительно начала переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала; и мы все еще стремимся к реализации гарантий безопасности и мер укрепления доверия в целях укрепления режима поддержания международного мира и безопасности.
For we still seek the achievement of universality in nuclear non-proliferation and disarmament; we still look forward to early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; we are yet to reach agreement to begin negotiation on a fissile material cut-off treaty; and we still pursue security assurances and confidence-building measures to strengthen the regime for the maintenance of international peace and security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert