Translation of "беспорядочно" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "беспорядочно"

беспорядочно adverb Listen
randomly Listen
В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено.
In the end everything will be broken down and randomly distributed.
беспорядочный adjective Declension Listen
беспорядочнее / беспорядочнейший
disorderly [dɪsˈɔ:dəlɪ] Listen
Публичное обязательство подобного масштаба поможет утихомирить беспорядочный натиск на Европу.
A public commitment of this magnitude should help calm the disorderly scramble for Europe.
erratic [ɪˈrætɪk] Listen
Его беспорядочная внешняя политика пугает мировых лидеров, транснациональные корпорации и глобальные рынки в целом.
His erratic foreign policies are spooking world leaders, multinational corporations, and global markets generally.
random [ˈrændəm] Listen
Будто бы беспорядочны, выглядят как родинки.
Seemingly random, look like birthmarks.
chaotic [keɪˈɔtɪk] Listen
Глядя на всю эту беспорядочную организацию, хочется спросить: "Почему все это не разваливается? Как этот сайт остается таким качественным?"
So the big question when you've got this really chaotic organization is, why isn't it all rubbish? Why is the website as good as it is?
disordered Listen
Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир.
Now, heat is a highly disordered form of energy, so the chicken is radiating disorder out into the wider universe.
irregular [ɪˈreɡjulə] Listen
other translations 4
hide

Contexts with "беспорядочно"

В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено. In the end everything will be broken down and randomly distributed.
Это не просто взять и раскидать их беспорядочно. It's not just throwing them out at random.
Итак, я думал что документальный формат будет легче легкого, как поймать рыбу из бочки, но вышло как в настоящей бочке, полной рыбы, где через некоторое время становится тесно, беспорядочно и воняет. So I thought the documentary format would be like fish in a barrel, but as is the case with a real barrel of fish, after a while, it can become cramped, chaotic, and stinky.
Нет никаких гарантий, что вы не будете действовать беспорядочно. There's no guarantee that you won't act erratically.
Вы должны помнить, что ваши выигрышные и проигрышные сделки беспорядочно распределены. This is because your winners and losers are randomly distributed, you have to remember this.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One