Translation of "беспрепятственный доступ" to English
Advert
Dictionary translations for "беспрепятственный доступ"
pl.
беспрепятственные доступы
other translations 1
hide
Contexts with "беспрепятственный доступ"
Государства обязаны обеспечить безопасный и беспрепятственный доступ для гуманитарного персонала, международных организаций и неправительственных организаций и для их поставок и оборудования.
States have the responsibility to ensure safe and unimpeded access for humanitarian personnel, international organizations and non-governmental organizations and for their supplies and equipment.
Резолюция требует, чтобы Асад немедленно предоставил беспрепятственный доступ ко всем объектам и к людям, имеющим отношение к сирийской программе химического оружия.
The resolution requires that Assad grant immediate and unfettered access to all sites and individuals linked to the Syrian chemical weapons program.
В соответствии с факультативными принципами АТЭС, касающимися правительственных закупок, вышеупомянутая информация должна предоставляться в доступной форме, и АТЭС стремится обеспечить беспрепятственный доступ к такой информации в электронной форме через свой веб-сайт.
The APEC non-binding principles on government procurement suggest that the above information should be available in an accessible medium, and APEC seeks to promote easy access to such information electronically via its own web site.
Важное преимущество Глобального архива заключается в том, что он обеспечивает бесплатный и беспрепятственный доступ к информационным ресурсам по электронизации государственного управления для политиков, частного сектора и гражданского общества.
The value of the Repository lies in its provision of “free” and unimpeded access to knowledge resources on e-government to national policymakers, the private sector and civil society.
Существенным является также полный и беспрепятственный доступ международных наблюдателей для наблюдения за проведением выборов в следующем году и референдума в 2011 году.
Moreover, full and unfettered access by international election observers to monitor next year's elections and the referendum in 2011 is essential.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert