Translation of "брать в кавычки" to English
Advert
Dictionary translations for "брать в кавычки"
Contexts with "брать в кавычки"
«Решение» мы взяли в кавычки, потому как маловероятно, что будет какое-то обдумывание вовсе: практически наверняка Банк оставит процентные ставки без изменений на уровне 0.50% и объем покупки активов на сумму ?375 млрд. в год.
The “decision” is in quotation marks because there’s unlikely to be any deliberation at all: the BOE will almost certainly leave interest rates unchanged at 0.50% and the Asset Purchase Facility at £375B per year.
Можно ли приобретать или брать в аренду фильмы и телепередачи на средства учетной записи Microsoft?
Can I buy or rent movies and TV shows with the currency in my Microsoft account?
(Слово «репрессивные» было взято в кавычки, потому что эти меры были введены в соответствии с разрешенными ВТО инструментами правовой защиты внутренней торговли, однако та спешка, в которой эти меры были приняты, а также вердикт Органа ВТО по разрешению споров о том, что действия Китая, направленные против американской курятины, противоречат его обязательствам перед членами ВТО, указывают на то, что в данном случае одним из мотивов, скорее всего, была месть.)
(Retaliatory is in quotes because the measures were ostensibly imposed in compliance with WTO-permitted domestic trade remedy laws, but the haste with which those measures were imposed, and the ultimate finding by the WTO Dispute Settlement Body that China's actions against U.S. chicken ran afoul of its WTO obligations suggest there may have been a tit-for-tat motive at play.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert