Translation of "брать с собой" to English
Advert
Dictionary translations for "брать с собой"
Contexts with "брать с собой"
Сколько багажа разрешается брать с собой каждому пассажиру?
How much luggage is each passenger allowed to take?
"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you."
Брать с собой в самолет три винтовки-призрака (а по закону винтовок было действительно три, так как я сделал три нижних части ствольной коробки) было неразумно.
Taking my ghost gun on a plane — legally, three ghost guns, in fact, since I had created three lower receivers — seemed unwise.
Поскольку экспортные товары гораздо более важные и наукоемкие в производстве, чем другие товары, структурные изменения еще больше уменьшат общий спрос на рабочую силу низкой квалификации: капитал и таланты, которые уходят из других секторов, не будут брать с собой всех чернорабочих.
Since export goods are considerably more capital and knowledge-intensive in their production than other goods, the structural change will even reduce the net demand for unskilled labour: capital and talents that move away from the other sectors will not take all the unskilled workers with them.
Во втором случае тот же самый сотрудник также отказался включить нашего эксперта и тех экспертов, которых по крайней мере две другие делегации хотели взять с собой, сославшись на неписаное правило, согласно которому лишь главы делегаций каждой из посещаемых стран имеют право брать с собой экспертов и, разумеется, обязаны покрывать связанные с этим расходы.
In a second instance, the same staff member also rejected the inclusion of our expert and those of at least two other delegations that wanted to take experts, invoking an unwritten rule according to which only the heads of delegation for each of the visited countries would have the right to bring in experts and would, of course, have to cover the costs involved.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert