Translation of "в целом по стране" to English
Advert
Dictionary translations for "в целом по стране"
в целом по стране
adverb
Contexts with "в целом по стране"
Хотя уровень насилия во время выборов оставался относительно низким, показатель участия населения в выборах (11,3 и 10,85 процента в целом по стране в ходе выборов 19 апреля и 21 июня, соответственно) вызывает обеспокоенность по поводу степени участия общественности в политическом процессе.
While electoral violence remained comparatively low, the level of voter turnout (11.3 per cent and 10.85 per cent countrywide, respectively, during the electoral rounds of 19 April and 21 June) raised concerns about the degree of public engagement in the political process.
Средства массовой информации в целом скептически отнеслись к консультациям, проводившимся группами членов Учредительного собрания по всей стране в 75 округах с целью узнать мнение общественности о конституции, указывая на объем и сложность вопросников и неопределенность относительно использования полученной информации, учитывая сжатые сроки для ее обобщения.
The media was generally sceptical about the consultative exercise undertaken by teams of Constituent Assembly members to the 75 districts countrywide to solicit public views on the constitution, highlighting the length and complexity of the questionnaires, and uncertainty over the utilization of the information gathered, given the time constraints for compiling it.
В целом по стране женщины выполняют большую часть неоплачиваемой работы по дому и вне дома.
In the country at large, women did much unwaged work both inside and outside the home.
Несмотря на достигнутый прогресс, ситуация в области образования в сельских районах и в целом по стране неоднозначна.
Despite this improvement, there are still some differences in the educational factors between rural areas and national levels.
К таковым, в частности, относятся неравномерность уровня образования и грамотности в целом по стране и невозможность доступа к средствам массовой информации больших групп населения.
These include diverse levels of education and literacy across the country as a whole, and the inability for large parts of the population to access the mass media.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert