Translation of "взятие на себя" to English
Advert
Dictionary translations for "взятие на себя"
Contexts with "взятие на себя"
В конце концов он считал, что быть «философом» означало взятие на себя ответственность нравственного реформатора.
After all, he believed that being a “philosopher” meant assuming the responsibilities of moral reformer.
Кроме того, Израиль не получает поощрения от остального мира за уступки и взятие на себя риска.
In addition, the world didn't reward Israel for making concessions and taking risks.
Взятие на себя роли страны-руководителя или назначение экспертов с целью расширения базы для обмена опытом и более справедливого распределения нагрузки является конкретной задачей для стран Западной Европы, которые еще не участвуют в процессе осуществления программ.
It is a particular challenge for countries in Western Europe which have not yet been involved in programme implementation to become lead countries or designate experts so that there is a broader basis for the sharing of experience and the burden is more fairly distributed.
Французские заявления о прекращении ядерных испытаний в атмосфере также, в частности, показывают, что взятие на себя односторонних обязательств государством может осуществляться в виде нескольких заявлений, идущих в одном направлении, о которых нельзя наверняка сказать, что по отдельности они возлагают обязательства на государство.
France's statements on the suspension of atmospheric nuclear tests also show that a unilateral commitment by a State can come about through a series of declarations with the same general thrust, none of which might, in isolation, have bound the State.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert