Translation of "взять добровольные обязательства" to English
Advert
Dictionary translations for "взять добровольные обязательства"
Contexts with "взять добровольные обязательства"
Когда вклады более чем 160 стран, что представили свои добровольные обязательства по смягчению последствий – так называемые “предназначенные взносы, установленные на национальном уровне” – сложены, масштаб неудачи становится очевидным.
When the contributions of the more than 160 countries that have submitted their voluntary mitigation commitments – the so-called “intended nationally determined contributions” – are added up, the scale of the failure becomes evident.
Соглашение включает добровольные обязательства со стороны правительств, которые, по большому счету, представляют собой не более чем их обещания сделать все возможное.
The agreement comprises voluntary pledges by governments that amount to no more than promises to do their best.
Вместо того, чтобы разработать договоренности на основе юридически обязательных ограничений на выбросы парниковых газов, новый подход опирается на добровольные обязательства отдельных стран, управлять своим вкладом в изменение климата.
Rather than attempting to craft an accord based on legally binding restrictions on greenhouse-gas emissions, the new approach relies on voluntary commitments by individual countries to rein in their contributions to climate change.
Они также вновь подтвердили, что надо проводить четкое разграничение между юридическими обязательствами государств-членов по их соответствующим гарантийным соглашениям и их добровольными обязательствами с целью обеспечить, чтобы такие добровольные обязательства не превращались в юридические гарантийные обязательства.
They also reaffirmed that a clear distinction have to be made between the legal obligations of Member States under their respective safeguards agreements and their voluntary undertakings, in order to ensure that such voluntary undertakings are not turned into legal safeguards obligations.
По итогам обзора Филиппины взяли на себя важные добровольные обязательства, включающие разработку подхода с учетом гендерных аспектов, особенно для защиты прав детей и женщин; дальнейшую разработку национального законодательства для более эффективной защиты прав ребенка; дальнейшее решение вопроса о внесудебных казнях; и удовлетворение базовых потребностей малоимущих слоев населения.
The Philippines had made key voluntary commitments at the conclusion of its review, including to develop a gender-responsive approach, especially to protect the rights of children and women; to further develop domestic legislation to better protect the rights of the child; to continue to address the issue of extrajudicial killings; and to meet the basic needs of the poor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert