Translation of "вкладыш для ведущей бурильной трубы" to English
Advert
Dictionary translations for "вкладыш для ведущей бурильной трубы"
pl.
вкладыши для ведущей бурильной трубы
Contexts with "вкладыш для ведущей бурильной трубы"
Эпохальные резолюции 1368 (2001) и 1373 (2001), за которыми последовало заявление министров, принятое в резолюции 1377 (2001), заложили прочную основу для ведущей роли Организации Объединенных Наций в борьбе с международным терроризмом.
The landmark resolutions 1368 (2001) and 1373 (2001), followed by the ministerial-level declaration adopted in resolution 1377 (2001), have laid a solid foundation for a leading role for the United Nations in the fight against international terrorism.
Мрачные перспективы на будущее Японии - это плохая новость для всего мира, поскольку Япония является второй по величине ведущей экономической державой мира На сегодняшний день шансы на то, что Япония может стать мировым экономическим локомотивом или сыграть важную роль в борьбе с бедностью и экономическом развитии, практически равны нулю.
Japan's grim outlook is bad news for the world because it is the globe's second leading economic power.
Принимаемые ЮНИДО меры для решения мировой проблемы нищеты, как это предусмотрено в рамках среднесрочной программы Организации на 2004-2007 годы и в корпоративной стратегии, предусматривают ключевую роль создания местного производственного потенциала в процессе постепенного роста на основе развития МСП при ведущей роли частного сектора с уделением особого внимания агропромышленности.
UNIDO's response to the global poverty challenge, as laid down in the Organization's medium-term programme framework, 2004-2007, and in the corporate strategy, assigns a key role to the build-up of local productive capacities in a private sector-led, bottom-up growth process driven by SMEs, with special emphasis on agro-industries.
До тех пор, пока не возникнет возможность для установления всеобъемлющего и справедливого мира, который приведет к созданию суверенного палестинского государства на всей палестинской территории вдоль границ, существовавших по состоянию на 4 июня 1967 года, со столицей в Иерусалиме, мы будет сохранять надежду на то, что резолюции Совета будут способствовать укреплению авторитета Организации Объединенных Наций и ее ведущей роли в восстановлении справедливости и установлении мира.
Until the establishment of a comprehensive and just peace leading to the establishment of a sovereign Palestinian State that would include all national Palestinian territory — according to the 4 June 1967 borders — with Jerusalem as the capital, we hope that the Council's resolutions will uphold the status of the United Nations and its central role in bringing about justice and building peace.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert