Übersetzung von "вменять в заслугу" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "вменять в заслугу"
Kontexte mit "вменять в заслугу"
Небольшим государствам, расположенным в центре Европы и являвшимся жертвами агрессии на протяжении всей своей истории, нельзя вменять в вину их веру в то, что США остаются единственным реальным гарантом их безопасности, поскольку Европейский Союз, несмотря на многочисленные разговоры, ни на один шаг не приблизился к формированию единой оборонной политики.
Small states in the middle of Europe that have been victims of aggression throughout their history should not be blamed for believing that the US remains the only real guarantor of their security. The EU, despite much talking, has not come close to developing a common defense policy.
Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure.
" Договаривающиеся стороны разрешают использование контейнеров, ввезенных с применением процедуры временного ввоза в соответствии с положениями (настоящей) Конвенции, для внутренних перевозок грузов, и в этом случае каждая Договаривающаяся сторона имеет право вменять в обязанность выполнение одного или нескольких условий, указанных в приложении 3,
" Contracting Parties shall permit containers granted temporary admission under the terms of the (present) Convention to be used for the carriage of goods in internal traffic, in which case each Contracting Party shall be entitled to impose one or more of the conditions set out in Annex 3.
Для устранения имеющихся противоречий пункт 7 надлежит сформулировать следующим образом: " Национальное законодательство может вменять в обязанность водителям автомобилей включение в дневное время либо фонарей ближнего света, либо дневных ходовых фонарей.
To solve the contradictions, item 7 should read “Domestic legislation may make it compulsory for drivers of motor vehicles to use during the day either passing lamps or daytime running lamps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung