Translation of "возникновение аварийной ситуации" to English
Advert
Dictionary translations for "возникновение аварийной ситуации"
Contexts with "возникновение аварийной ситуации"
А этот раздел посвящен остановке в случае аварийной ситуации.
Here's the section on the all-important emergency stop switch.
Знак Е, 17 " МЕСТО АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ " указывает специально обустроенное (аварийную площадку), которое водители при наличии возможности должны использовать для остановки или стоянки в случае аварийной ситуации или опасности.
Sign E, 17 “EMERGENCY STOPPING PLACE” indicates a specially designed place (lay-by) which drivers must, if possible, use for stopping or parking in case of emergency or danger.
В вопросе ядерной безопасности Конвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации (1986 год) обеспечивает международную основу для сотрудничества между государствами-участниками и МАГАТЭ в целях содействия оперативному оказанию помощи и поддержки в случае ядерных аварий или радиационных аварийных ситуаций.
In the field of nuclear safety, the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency (1986) sets out an international framework for cooperation among States parties and with IAEA to facilitate prompt assistance and support in the event of nuclear accidents or radiological emergencies.
Согласно, соответственно, статьям 5 и 6 этой Директивы, оператор должен принимать меры по предупреждению и исправлению аварийной ситуации в тех случаях, когда существует непосредственная угроза нанесения экологического ущерба или когда такой ущерб уже нанесен или наносится.
Pursuant to articles 5 and 6 respectively, the operator is required to take preventive and remedial action in cases where there is an imminent threat of environmental damage occurring or where environmental damage has occurred.
Пересмотренные правила предназначены для оказания содействия органам местной власти в обеспечении разумного стандарта обслуживания при разумных расходах и изложения руководящих принципов отбора подходящих площадок, подготовки краткого описания проекта, организации обслуживания стоянок и управления ими, а также соблюдения норм противопожарной безопасности и мер в случае аварийной ситуации.
The revised guidelines are intended to assist local authorities in providing a reasonable standard of services at a reasonable cost and set out guiding principles on selecting suitable sites, formulating a design brief, making arrangements for site maintenance and management, and meeting fire safety and emergency requirements.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert