Translation of "возрастная дискриминация" to English
Advert
Dictionary translations for "возрастная дискриминация"
Contexts with "возрастная дискриминация"
Действующие пенсионные системы часто невыгодны людям, желающим работать после официального пенсионного возраста, а возрастная дискриминация мешает многим, кто может работать после шестидесяти и семидесяти лет.
Existing pension systems often penalize people who wish to work beyond the official retirement age, and age discrimination impedes many who are capable of working into their sixties and seventies.
В качестве окружного судьи она имеет опыт рассмотрения вопросов, связанных с трудовыми отношениями, включая сексуальные домогательства, возрастную дискриминацию и незаконные увольнения.
As a district judge, she has had experience in employment matters, including sexual harassment, age discrimination and wrongful termination.
Комитет рекомендует прилагать усилия для искоренения сегрегации по роду занятий и возрастной дискриминации на основе информационно-просветительской деятельности, мер по обеспечению профессиональной подготовки и переподготовки и более эффективного использования механизмов обеспечения соблюдения действующих норм.
The Committee recommends that efforts be made to eliminate occupational segregation and age discrimination against women through education, training and retraining measures, and better use of enforcement mechanisms.
жалобы на дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, национального происхождения, вероисповедания, пола, возраста, инвалидности, а также жалобы на репрессалии, поданные против работодателей, имеющих не менее 15 работников (или 20, если речь идет о возрастной дискриминации).
This figure, however, covers only complaints that fall within both state and EEOC jurisdiction- i.e., charges of discrimination based on race, color, national origin, religion, gender, age, disability, and retaliation filed against employers with at least 15 (or 20 for age discrimination) employees.
рекомендует правительствам продолжать свои усилия по осуществлению Мадридского плана действий и учету проблем пожилых лиц в рамках проводимой ими политики, принимая во внимание важнейшее значение взаимозависимости различных поколений в семье, солидарности и взаимодействия для социального развития и реализации всех прав человека пожилых лиц, а также по предотвращению возрастной дискриминации и обеспечению социальной интеграции;
Encourages Governments to continue their efforts to implement the Madrid Plan of Action and to mainstream the concerns of older persons into their policy agendas, bearing in mind the crucial importance of family intergenerational interdependence, solidarity and reciprocity for social development and the realization of all human rights for older persons, and to prevent age discrimination and provide social integration;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert