Traducción de "вопрос о виновности или невиновности" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "вопрос о виновности или невиновности"
pl.
вопросы о виновности или невиновности
Contextos con "вопрос о виновности или невиновности"
«Он не говорит о своей виновности или невиновности, но заявляет: «Да, я беру на себя ответственность», - заявил Гоштола, написавший в соавторстве книгу «Truth and Consequences» (Правда и последствия), в которой рассказывается о Мэннинге и о его причастности к делу WikiLeaks.
"He's not pleading guilty or not guilty, but he's saying 'yes, I accept responsibility," says Gosztola, who co-authored Truth and Consequences, a book about Manning and his involvement in the WikiLeaks affair.
Определение виновности или невиновности и вынесение соответствующего приговора за совершение уголовного преступления входит в компетенцию судов, действующих в соответствии с законом и принципами уголовного правосудия.
Guilt or innocence and appropriate sentence for a criminal offence are matters to be determined by the courts in accordance with the law and the principles of criminal justice.
Во время расследования народные прокуратуры, органы общественной безопасности, отвечающие за расследование уголовных дел, могут изымать предметы и документы любого рода, которые могут быть использованы для установления виновности или невиновности подозреваемого преступника, и могут наводить справки и/или замораживать вклады и/или переводы подозреваемого преступника.
During the investigation process, the People's Procuratorates, the public security organ responsible for investigating criminal cases, may impound objects and documents of all kinds that can be used to establish the guilt or innocence of the criminal suspect, and may make inquiries about and/or freeze the criminal suspect's deposit and/or remittance accounts.
Во-вторых, результатом уголовного разбирательства являются вердикты о признании виновности или невиновности и в отличие от постановлений относительно ответственности государства не всегда влекут за собой обязанность производить возмещение.
Secondly, the outcome of criminal proceedings are verdicts of guilt or innocence and, unlike determinations of State responsibility, do not necessarily give rise to an obligation to make reparations.
Это — судебный орган Трибунала, выполняющий его основную функцию: определение вины или невиновности лиц, подозреваемых в геноциде и других серьезных нарушениях международного гуманитарного права, совершенных на территории Руанды, и граждан Руанды, подозреваемых в геноциде и других подобных нарушениях, совершенных на территории соседних государств в период с 1 января по 31 декабря 1994 года.
It is the judicial organ of the Tribunal, performing its core function: the determination of guilt or innocence of persons responsible for genocide and other serious violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for genocide and other such violations committed in the territory of neighbouring States between 1 January and 31 December 1994.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad