Translation of "вопрос существа" to English
Advert
Dictionary translations for "вопрос существа"
Contexts with "вопрос существа"
решения по вопросам существа должны утверждаться большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании при условии, что абсолютное большинство государств-участников обеспечивает кворум для голосования».
Decisions on matters of substance must be approved by a two-thirds majority of those present and voting provided that an absolute majority of States Parties constitutes the quorum for voting”.
Некоторые выступавшие выражали неудовлетворение тем, что в комитетах и рабочих группах наблюдается тенденция обсуждать вопросы, связанные с процессом, и, как результат, времени или энергии для обсуждения вопросов существа остается мало.
Several speakers expressed frustration over the tendency of committees and working groups to dwell on questions of process, leaving little time or energy for important matters of substance.
С учетом пункта 2 все вопросы существа или процедурные вопросы, касающиеся находящихся на рассмотрении компетентного суда исков, которые конкретно не регулируются положениями Протокола, определяются регламентом этого суда, включая любые правовые нормы такого регламента, касающиеся коллизии правовых норм ".
Subject to paragraph 2, all matters of substance or procedure regarding claims before the competent court which are not specifically regulated in the Protocol shall be governed by the law of that court, including any rules of such law relating to conflict of laws.”
Членам Комиссии предлагается представить замечания по проекту, а также предложения о внесении добавлений и поправок по вопросам существа, и они будут отражены в докладе о работе тридцать шестой сессии и представлены участникам на сессии Рабочей группы в сентябре 2003 года.
Comments by members of the Commission on the drafting, or suggestions for additions or amendments on matters of substance, would be welcome, and would be incorporated in the report on the thirty-sixth session and made available to participants in the September 2003 session of the Working Group.
Три комиссии (Комиссия по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам; Комиссия по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам; и Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию) осуществляют комплексную работу по вопросам политики и имеют более широкие полномочия для принятия решений по вопросам существа.
The three Commissions (the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities; the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues; and the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development) perform integrated policy work and have greater delegation of decision-making on matters of substance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert