Translation of "вполне уместно" to English
Advert
Dictionary translations for "вполне уместно"
вполне уместно
adverb
quite appropriate
Кроме того, проекты статей содержат положения рекомендательного характера, которые было бы не вполне уместно включать в документ обязательной юридической силы.
Moreover, the draft articles contain provisions constituting recommendations which would not be quite appropriate to include in a legally binding document.
Contexts with "вполне уместно"
Кроме того, проекты статей содержат положения рекомендательного характера, которые было бы не вполне уместно включать в документ обязательной юридической силы.
Moreover, the draft articles contain provisions constituting recommendations which would not be quite appropriate to include in a legally binding document.
Бельгийские компетентные органы пришли к выводу о том, что используемое в ЕПСВВП определение вполне уместно в контексте ВОПОГ, однако употребление английского термина " boatmaster " (судоводитель) может привести к неправильному толкованию.
Belgian authorities came to the conclusion that the definition used by CEVNI is quite appropriate in an ADN context but the use of the term” boatmaster” could lead to misunderstanding.
Это вполне уместно, поскольку такие условия представляют собой ключевой финансовый элемент в любой трансграничной сделке и оказывают прямое воздействие как на условия финансирования, так и на состояние финансовых позиций компании.
This is quite appropriate, as these terms are the pivotal financial element in every cross-border transaction, having a direct impact on both the financing conditions and the financial exposure of the company.
Как следствие, для Генеральной Ассамблеи было бы вполне уместно постановить, что государства, которые хотели бы, чтобы применение в отношении них санкций за невыплату начисленных взносов было приостановлено, должны продемонстрировать приверженность погашению своей задолженности посредством представления, по согласованию с Секретариатом через Комитет по взносам, Ассамблее на утверждение многолетних планов выплат.
Consequently, it would be quite appropriate for the General Assembly to decide that States which seek the suspension in their cases of penalties for non-payment of assessed contributions should demonstrate their commitment to eliminate their arrears by submitting, in consultation with the Secretariat and through the Committee on Contributions to the Assembly for its approval, multi-year payment plans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert