Translation of "временное жилье" to English
Advert
Dictionary translations for "временное жилье"
Contexts with "временное жилье"
Как представляется, помимо специализированных структур и общежитий для отдельных групп населения, в ряде секторов еще пока не хватает возможностей по предоставлению временного жилья.
Aside from the specialized facilities and the hostels reserved for particular groups, it seems that temporary accommodation is still lacking in certain areas.
Эта помощь оказывается в виде предоставления временного жилья, питания, одежды, средств удовлетворения других основных потребностей, соответствующих пособий на транспорт, консультаций и медицинских услуг.
The types of assistance offered include temporary accommodation, food, clothing, other basic necessities, appropriate transport allowances, counselling and medical services.
Если считается, что жертвы и дети подвержены высокой степени риска новых актов насилия, принимаются срочные меры (при условии согласия жертв) для предоставления жертвам и их детям крова, временного жилья или соответствующих услуг.
If the victims and children are considered to be of high-risk of further violence, immediate action will be taken (subject to the victims'consent as appropriate) to arrange for shelter, temporary accommodation or residential service for the victims and their children.
IMSERSO работает в партнерстве с государственными и региональными органами власти с целью выработки плана действий, направленного на обеспечение временным жильем, обеспечение занятости на плановый период, предоставление условий для временного проживания и улучшение состояния муниципальных жилых домов в автономной области Андалузия.
IMSERSO was cooperating with the State and regional authorities with a view to drawing up an action plan focusing on emergency housing, an employment plan, temporary accommodation and the improvement of council housing in the Autonomous Community of Andalusia.
Бездомные или лица, проживающие во временном или небезопасном жилье, в большей степени подвержены расстройствам физического, психического и эмоционального здоровья, чем население в целом, а слабое здоровье зачастую связано с бедностью и бездомностью.
People who are homeless or living in temporary or insecure accommodation are more likely to suffer from poor physical, mental and emotional health than the general population, and ill health is often associated with poverty and homelessness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert