Translation of "встреча в расширенном составе" to English
Advert
Dictionary translations for "встреча в расширенном составе"
Contexts with "встреча в расширенном составе"
Руководствуясь итогами ее встречи с Бюро Комиссии в расширенном составе, Подкомиссия предложила также Комиссии запросить у Экономического и Социального Совета разрешение принимать, по крайней мере, предварительные решения по просьбам Подкомиссии о проведении исследований и осуществлении других конкретных мер на однодневном неофициальном заседании Комиссии в конце сентября, не дожидаясь принятия решения Комиссией в марте/апреле.
Inspired by its meeting with the Commission's expanded Bureau, the Sub-Commission further proposed that the Commission seek authority from the Economic and Social Council to provide at least a provisional decision about Sub-Commission requests for studies and other concrete measures at the Commission's one-day informal meeting in late September rather than having to wait until March/April for a decision by the Commission.
ЕС оказался в нелегком положении: в расширенном составе из 27 государств со структурой правления, рассчитанной на шесть.
The EU is left in an untenable position, with an enlarged membership of 27 states and a governing structure designed for six.
провела совместное закрытое заседание с Бюро пятьдесят седьмой сессии Комиссии по правам человека в расширенном составе;
Held a closed joint meeting with the expanded Bureau of the fifty-seventh session of the Commission;
Поэтому я вновь заявляю, что наша страна поддерживает решительное требование Африки выделить ей два места в категории постоянных членов с предоставлением ей тех же полномочий и прерогатив, что и те, которыми пользуются нынешние члены, а также пяти непостоянных мест в расширенном составе Совета.
In this regard, I reiterate my country's support for Africa's unwavering demand for two permanent seats, with the same powers and prerogatives as those of the current members, and five non-permanent seats in the expanded Council.
Президиум в расширенном составе был проинформирован о том, что в соответствии с правилом 22 правил процедуры Совета по торговле и развитию, если Председатель перестает быть членом Совета, на его место назначается один из заместителей Председателя из той же географической группы.
The extended Bureau was informed that, in accordance with rule 22 of the rules of procedure of the Trade and Development Board, if the President ceases to be a member of the Board, a Vice-President from the same geographical group shall take his place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert