Translation of "выйти за пределы дозволенного" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выйти за пределы дозволенного"

выйти за пределы дозволенного verb Conjugation

Contexts with "выйти за пределы дозволенного"

Но когда Китай выходит за пределы дозволенного, как он это сделал со своими территориальными претензиями в Южно-Китайском море, ему надо дать отпор. But when China overreaches, as it has done with its territorial assertions in the South China Sea, there does need to be pushback.
Но я должен был выйти за пределы этого – мне нужна была структура, которая позволила бы проводить тесты на исторических данных и оптимизировать полную торговую систему; такую, куда я посылал бы заявки и получал бы позиции. But I had to go beyond this - I needed a framework that would allow me to backtest and optimize a full trading system; one where I was sending orders and getting in positions.
Никто не должен уступать нажиму Китая, если он выходит за пределы дозволенного, и Австралия должна сегодня, более чем когда-либо раньше, работать в тесном сотрудничестве с нашими азиатскими соседями, чтобы не поддаваться этому нажиму. No one should give ground if China overreaches, and Australia should, now more than ever, work closely with our Asian neighbors to ensure that it does not.
Наоборот, необходимо заставить всех учащихся стараться и стремиться подняться выше какого-то ограниченного ими самими уровня и выйти за пределы заданных окружающими их людьми возможностей. Только так они смогут сохранить некоторые из тех преимуществ, которыми обладают, являясь гражданами США. Rather, the answer lies in requiring all students to stretch far beyond their perceived limits and the expectations of their communities, lest they lose some of the privileges that come with American citizenship.
Кроме того, организация должна была выйти за пределы своей зоны ответственности, осуществляя вмешательство там, где ее членам никто и ничто не угрожало. And the organization would go "out of area," intervening where members were not threatened.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One