Translation of "вынужденный" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "вынужденный"

вынудить verb Conjugation Listen
вынужу / вынудишь / вынудят
force [fɔ:s] Listen
Он может вынудить Эда взять отпуск.
He may force Ed to take a vacation.
compel [kəmˈpel] Listen
Глобальное общественное мнение должно направляться более эффективно, чтобы вынудить международное сообщество взять на себя ответственность в новых областях.
Global public opinion should be channeled more effectively in order to compel the international community to take responsibility in new areas.
make [meɪk] Listen
Нужно что-то неожиданное, чтобы вынудить их сделать ошибку.
We have to surprise them into making a mistake.
constrain [kənˈstreɪn] Listen
Чаще всего лишь вынужденная или безвыходная ситуация, в которой оказывается обычный человек, ведет его к даче взятки.
Often it is the constraining or the back-to-the-wall situation that the hapless common man finds himself or herself in that leads him to pay a bribe.
enforce [ɪnˈfɔ:s] Listen
other translations 2
hide

Contexts with "вынужденный"

Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить" из моего альбома "Дитя войны". I'm going to give you poem called "Forced to Sin," which is from my album "War Child."
Ребенок-солдат, оторванный от своей семьи и вынужденный сталкиваться с ужасом войны, где он зачастую может быть ранен, получить увечье или эмоциональную травму, вызванную страхом и ненавистью, запечатлевшимися в его памяти, не только лишен детства; вся его взрослая судьба также поставлена на карту. A child soldier — removed from his family and compelled to confront the horror of war, where he will often be injured, mutilated or mentally traumatized by the fear and hatred engraved in his memory — is not merely deprived of his childhood; his fate as an adult is also jeopardized.
Единственная разница в том, что если обменный курс останется фиксированным, развитые страны будут вынуждены пройти через вынужденный период низкой инфляции (или даже дефляции), что сделает их долговое бремя еще тяжелее, и развивающиеся страны будут вынуждены вступить в инфляционный период, когда начнет прибывать капитал, увеличивая резервы, повышая запас денег и, в итоге, повышая уровень цен. The only difference is that, if exchange rates remain fixed, advanced countries will have to go through a protracted period of low inflation (or even deflation), which will make their debt burden even harder to bear, and emerging countries will have to enter an inflationary period as capital flows in, driving up reserves, increasing the money supply, and ultimately boosting the price level.
Я чувствую запах гвоздики, лаванды, и намек на "я твой вынужденный шафер" I smell clove, lavender, and a hint of "I am your reluctant best man"
Последующий вынужденный уход Сирии из Ливана не был хорошей новостью для Израиля. Syria’s subsequent forced withdrawal from Lebanon was not good news for Israel.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One