Translation of "вытащить" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "вытащить"

вытащить verb Conjugation Listen
вытащу / вытащишь / вытащат
pull out
Морда в банке, камерные круглые, вытащить журнал
Muzzle into the can, chamber a round, pull out the magazine
whisk [wɪsk] Listen
Это дает вам время вытащить деньги из страны без потерь до каких-либо изменений валютного курса.
This gives you time to whisk your money out unscathed before any change in currency values.
drag up
Я бы забрасывала большую сеть в глубокое синее море английского и смотрела, какие чудные создания я могу вытащить со дна.
I want to throw my big net into the deep, blue ocean of English and see what marvelous creatures I can drag up from the bottom.
get out of
И я скажу тебе, что Джекс поимеет, потому что за этим я и вытащил тебя поговорить.
And I'll tell you what Jax gets out of it, 'cause that's what I brought you out here to talk about.
other translations 2
hide

Phrases with "вытащить" (1)

  1. вытащить на свет - expose

Contexts with "вытащить"

Морда в банке, камерные круглые, вытащить журнал Muzzle into the can, chamber a round, pull out the magazine
Как весьма проницательно отметил Мэтт Иглесиас (Matt Yglesias) (американский журналист, блогер – прим. перев.), выбраться из рецессии - это совсем не то, что создать институты, необходимые для устойчивого и долгосрочного экономического роста. «Вы беретесь за снижение массовой безработицы и используете финансовые и бюджетные меры, чтобы мобилизовать имеющиеся в стране ресурсы, вытащить рабочих из безработицы и дать им работу». Now it is true that as, Matt Yglesias very astutely noted, getting out of a recession is very different than fostering the institutions needed for sustainable long-term economic growth: you tackle mass unemployment by tackling mass unemployment — by using monetary and fiscal measures to mobilize your country’s existing stock of resources and take workers out of the unemployment sector and into jobs.
Это дает вам время вытащить деньги из страны без потерь до каких-либо изменений валютного курса. This gives you time to whisk your money out unscathed before any change in currency values.
Я бы забрасывала большую сеть в глубокое синее море английского и смотрела, какие чудные создания я могу вытащить со дна. I want to throw my big net into the deep, blue ocean of English and see what marvelous creatures I can drag up from the bottom.
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом? Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One