Translation of "выходить за пределы" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выходить за пределы"

выходить за пределы verb Conjugation
go beyond
Их позиция выходит за пределы политической философии.
Their position goes beyond political philosophy.
exceed the limit
Значения не должны выходить за верхний и нижний пределы размера, заданного для поля.
Values must not exceed (or fall below) the size limit set for the field.
go out
Мой столик никогда не выходит за пределы комнаты.
My end table's afraid to go out alone.

Phrases with "выходить за пределы" (3)

  1. выходить за пределы дозволенного - stretch point
  2. выходить за пределы понимания - transcend understanding
  3. выходить за пределы темы - go beyond theme

Contexts with "выходить за пределы"

Если же жители деревни не покинут ее, деревня будет блокирована оккупационными силами, а ее жителям будет запрещено выходить за пределы стены, окружающей деревню. If the villagers fail to evacuate, the village is to be sealed off by the occupation forces and the villagers forbidden to go beyond the wall surrounding the village.
Например, если соглашение о торговых скидках действует с 1 мая 2014 года до 30 июня 2014 года, организация может указать, что даты отгрузки могут выходить за пределы диапазона действия соглашения о торговых скидках. For example, if the trade allowance agreement period is active between 1 May, 2014 and 30 June, 2014, your organization might determine that the ship dates can fall outside of the trade allowance agreement period.
Значения не должны выходить за верхний и нижний пределы размера, заданного для поля. Values must not exceed (or fall below) the size limit set for the field.
Можно утверждать, что обязательства, основанные на международной солидарности, в том случае, когда они касаются самых основных прав человека, могут выходить за пределы государственных границ, поскольку они подлежат осуществлению erga omnes, а не inter partes. It may be argued that obligations based on international solidarity, where they concern the most fundamental human rights, can go beyond the limits of State borders, as they are owed erga omnes rather than inter partes.
В этом случае, при условии сохранения однородности по размеру в соответствии с требованиями стандарта, диапазон изменения размера в упаковке может выходить за пределы одного кода размера, но должен оставаться в пределах двух соседних кодов. In this case, provided the size uniformity required by the standard is retained, the size range in the package may fall outside a single size code, but within two adjacent codes.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One