Übersetzung von "главная задача" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "главная задача"
pl.
главные задачи
Kontexte mit "главная задача"
«Мы знали друг друга лично, и мы знали, какая у них главная задача».
“We knew each other personally, and we knew about their main task.”
Главная задача избранных в ходе выборов 1990 года состояла в том, чтобы создать основы для новой конституции, а не сформировать новое правительство.
The main task of the representatives elected in the 1990 elections had been to frame a new Constitution, not to form a new Government.
Главная задача Управления (полицейского) Генерального инспектора заключается в обеспечении того, чтобы полицейские правила, инструкции, методы и практика не противоречили закону, положениям и другим соответствующим нормативным правовым актам.
The main task of the Office of the (Police) Inspector General is to make sure that police rules, instructions, methods and practices do not contravene the law, regulations and other relevant normative legal acts.
Председатель Комитета, учрежденного резолюцией 1540 (2004), заявил, что главная задача Комитета заключалась в рассмотрении национальных докладов, представленных государствами, и в выявлении запросов и предложений об оказании помощи.
The Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) stated that the main task of the Committee had been the examination of national reports submitted by States and the identification of offers of and requests for assistance.
И наконец, было отмечено, что главная задача региональных экономических сообществ заключается в том, чтобы использовать общие принципы, принятые в контексте многосторонней рамочной основы, и адаптировать их к конкретным условиям на уровне стран и регионов.
Finally, it was noted that the main task of regional economic communities was to build on the general principles established under the international multilateral framework and adapt and customize those to meet the specifications at the country and regional levels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung