Traducción de "действовать на основании доверенности" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "действовать на основании доверенности"

действовать на основании доверенности verbo Conjugación

Contextos con "действовать на основании доверенности"

Индивидуальное управление финансовыми инструментами Клиента на основании доверенности (управление активами); Management of customers’ financial instruments on an individual basis pursuant to an authorization by customers (asset management);
Если перефразировать наоборот, то это означает, что точно известно, что каждый индивидуальный трейдер в мире думает, и не только, но также он/она уверены, что все эти трейдеры будут действовать на основании своих размышлений. Saying otherwise implies that one knows exactly what each individual trader in the world is thinking and not only that but he/she also has the confidence that all of those traders will act on their thoughts (i.e. by putting the trades on)!
Никакие положения настоящего подпункта (d) не препятствуют разглашению документов в случае, если адвокаты или другие признанные юридические представители действовали не в этом, а в ином качестве как номинальные держатели, фидуциарии, доверители, директора компаний, бухгалтеры или как лица, уполномоченные представлять компанию в делах на основании доверенности. Nothing in this subparagraph (d) shall protect documents from disclosure if the attorneys, solicitors or other admitted legal representative were not acting in their capacity as such but instead were acting in a different capacity, such as nominee shareholders, trustees, settlors, company directors, accountants or under a power of attorney to represent a company in its business affairs.
Однако Совет должен действовать на основании внушающей доверие, надежной и поддающейся проверке информации, чтобы обеспечить принятие правильных решений и осуществление правильных действий в соответствии с Уставом и нормами международного права, руководствуясь принципом уважения суверенитета, независимости и территориальной целостности государств. However, the Council must act upon credible, reliable and verifiable information to ensure that the right decisions are made and that the right action is taken in conformity with the Charter and international law and are guided by the principle of respect for the sovereignty, independence and territorial integrity of States.
Рабочая группа постановила, что " полагающуюся сторону " следует определить как " лицо, которое может действовать на основании сертификата или электронной подписи " и передала этот вопрос редакционной группе. The Working Group decided that “relying party” should be defined as “a person that may act on the basis of a certificate or an electronic signature” and referred the matter to the drafting group.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One